みなさんへ PREFACE |
はじめに INTRODUCTION |
ケニアの人々 PEOPLE |
マサイ族って? MASAI |
ケニアの動物 ANIMALS |
ケニアへの援助 HELP |
どうすればいいの? STOP |
文明から遠ざかって EXPOSURE |
||
TOP | 1 | 2 | 1 | 2 |
LACK OF EXPOSURE |
A very ill AIDS patient on drip in one of the government dispensaries. |
We suffer quietly and we die quietly! This is because may be someone does
not know what is happening to us! Due to lack of exposure, we live a quiet surrounding life of difficulties and distres. We need our young Kenyans to have hope again. We need encouragements. We need to know that we can be as other children of the world! We must rise up from the normal standards of poverty and wake up to development. We must have school books and Library equipments. We must have clean water and stop using river water for food and drinking! We must not die of Typhoid and cholera and we must wipe out HIV/AIDS completely from our community.Our schools in Kenya must start having Exchange Programmes with schools in Japan, Taiwan, Iran, India, Canada, Europe, USA and many other parts of the world! Go Fishnet Project-Kenya sensitizes the whole world toward the desperate situation in Kenyan rural communities and seeks special and urgent assistance. We need stone houses and no more mud house, we need free computers to help our rural community people know and use the current Information Technology, yes with tears I write this book to let you know that we need your help and please |
''SEND LOVE TO KENYAN CHILDREN'' |
Author: GORDON ONDIEK NYABADE Director: Go Fishnet Project-Kenya Co Author: MS SUWAKO NAGATA Teacher: Minato Junior High School-Japan / Cordinator-Negai Connection |
文明から遠ざかって |
政府の診療所で点滴をしているエイズ患者
|
私たちは静かに苦しみ、静かに死んでいっています!というのは世界の誰も私たちに何が起こっているのか知らないからです! 文明から遠ざかって、困難と苦しみの環境に静かに耐えています。ケニアの若者に再び希望が必要です。励ましが必要です。世界のほかの子供たちと同じだと知らせる必要があります。貧困の常態から発展へ目覚めさせないといけません。学校には教科書や図書室を備えないといけません。きれいな水を用意し、川の水を飲料に使うのはやめさせないといけません。腸チフスやコレラで死なせてはなりません。村村からエイズを根絶しなければなりません。ケニアの学校でも日本や、台湾、イラン、インド、カナダ、ヨーロッパ、アメリカその他多くの国と交流プログラムをスタートさせたいです。ゴーフィッシュネットーケニアは全世界にケニアの田舎の絶望的な状態をお知らせし、特別で緊急な援助をお願いします。私たちは泥の家でなく、石の家を必要としています。私たちは、村の人々に最新の情報を知ってもらうため無料のコンピューターが必要です。涙を流しながら、この本を書いています!あなたがたの援助を必要としています! |
どうかケニアの子供たちに愛を! |
著者 ゴードン・オンディエク・ニャバデ ゴーフィッシュネットプロジェクト・ディレクター 翻訳 長田寿和子 湊中学校教諭・「ねがいコネクション」コーディネーター |